Mind The Gap : 棒人間がジャンプ!日本語表記もオモシロイ!Androidアプリ423

[PR記事]

 

こんばんはコリーです。
以前ヨーロッパに行ったとき、とあるお店に入ったんですよ。

そこにあったメニューに「Please order at the bar」と書いてあったんです。
カウンターで注文するタイプのバーだったので「バーで注文してください」という注意書きです。
そのメニューが親切で、各国の言葉で同じことが書いてありました。
その中に日本語があったのでちらっと見てみると、

「棒で注文してください」

ああ、barって棒とも訳すもんなぁ、と切なくなったことを、今日のアプリで遊んでて思い出しました。
今日のレビューを読んでくだされば、この気持ちが分かってもらえると思います。

今日のアプリは「Mind The Gap」というアクションゲームです。
棒人間がぴょんぴょんと次の陸地へと飛び移っていくアクションゲーム!例によってルールは単純。妙にはまってしまうタイプのアプリです。

上に書いた自分の気持ちを分かってみたい方も、この先をどうぞ!

このアプリは2012年1月26日現在、Androidマーケットから削除されています



起動画面です。棒人間が妙にかわいいw
2-31-1

ゲームを開始すると、さっきの棒人間がロープに捕まってゆらゆら揺れてます。
とりあえずぼけっと眺めるだけでも何となく癒されます。かわいいw
2-31-2

画面をタッチすると、棒人間がロープから手を離します。
上手くタイミングを見計らってジャンプ!
2-31-3

反対側のタワーに上手く飛び移りましょう。
真ん中の赤い部分に着地できると高得点!
「わかりました」というのは「OK」の日本語訳だと思います。そのままでいいのに。
2-31-4

上手く乗り移っていくとステージが進み、だんだんとタワーが狭くなっていきます。
さあ、勇気を出して乗り移れ!
2-31-5

しばらく進んでいくと、ステージクリア。次のステージにそのまま進みます。
重力や風が出てきて難易度増大!
ちなみに、ステージが「舞台」って訳されてますが、おかしい日本語はスルーするのがこのアプリの嗜みです。
2-31-6

あ、ミスった。「アオ!」というノリのいい声と共に落下。
2-31-7

今までのベストスコアが最後に出ておしまい。
ランクインの場合は名前を登録できます。
ちなみにオンラインランキングに投稿も可能。
「再試行」はリトライ、「メイン」はタイトル画面に進みます。
2-31-8

「グローバル」をタップするとオンラインランキングが。トップランカーがすごすぎる。
2-31-9

タイトル画面の「オプション」ではサウンドとBGMのオン、オフが選択できます。
キャプチャ内の「上」の表記はONの日本語訳だと思います。たぶん。きっと。
2-31-10

さて、いかがでしたでしょうか。
携帯で遊ぶアプリって、ちょっとした時間の暇つぶしが多いと思います。
このアプリはそれに最適!手軽に遊べてさくっと終わる。ルールは簡単なのに意外と奥が深くて中毒性がある!
重力や風向きが変わってくると今までのようにうまくいかないので、結構はまります!

お手軽ゲームに飢えてらっしゃる方、0.99ドルとお安いこのアプリ、是非いかがでしょうか!?








アプリ名Mind The Gap
対応OS
バージョン1.0
提供元AJAS
レビュー日2010/03/03
  • ※お手持ちの端末や環境によりアプリが利用できない場合があります。
  • ※ご紹介したアプリの内容はレビュー時のバージョンのものです。
  • ※記事および画像の無断転用を禁じます。

執筆者